Cargando documento...

miércoles, abril 22, 2026
InicioNoticiasLa SEF publica el Diccionario de Fitopatología

La SEF publica el Diccionario de Fitopatología

La obra reúne más de 8.000 términos en español, junto con sus traducciones al inglés

La Sociedad Española de Fitopatología, a través del Grupo Especializado en Detección, Diagnóstico e Identificación (GEDDI-SEF), acaba de publicar Diccionario de Fitopatología, una obra técnica concebida como referencia actualizada, que reúne más de 8.000 términos en español, junto con sus traducciones al inglés. Actualmente, está disponible en formato impreso; Su versión digital, que se actualiza periódicamente, es de libre acceso para los socios de la SEF a través de la página web de la Sociedad.

Diccionario de Fitopatología ha sido elaborado por un equipo multidisciplinar de especialistas en sanidad vegetal, con el propósito de armonizar la terminología empleada en fitopatología y disciplinas afines, y de facilitar la comunicación entre investigadores, docentes, técnicos y estudiantes de habla hispana. Los autores han procurado integrar tanto la terminología tradicional como los conceptos más recientes, incluyendo variantes de uso en América Latina y España.

Esta obra, escrita por Mariano Cambra, María Milagros López, Francisco Montes, Juana Páez, Ana Palacio-Bielsa, Javier Romero y Jesús Murillo, responde a la necesidad de contar con un vocabulario técnico unificado y accesible para los profesionales hispanohablantes del campo de la fitopatología, tanto en España como en América Latina, y surge ante la carencia de referencias terminológicas precisas en castellano en esta especialidad científica.

El diccionario proporciona definiciones rigurosas e incluye traducciones al inglés, sinónimos, acrónimos y siglas, facilitando así su uso práctico y académico. Esta herramienta ha sido diseñada para cubrir un amplio espectro terminológico, que abarca desde enfermedades y alteraciones de origen abiótico hasta técnicas de diagnóstico, control, biotecnología, bioseguridad y normativas fitosanitarias. La intención es también servir de puente terminológico entre tradiciones lingüísticas y científicas diferentes, contribuyendo así a una comunicación más fluida y precisa entre especialistas.

Además de su enfoque científico, el diccionario tiene un componente lingüístico y cultural importante. Su redacción busca armonizar la terminología utilizada en distintos países hispanohablantes, incorporando términos de uso generalizado sin importar su origen (español, anglosajón o latinoamericano), siempre respetando la estructura y recomendaciones de la Real Academia Española (RAE).

Diccionario de Fitopatología representa, por tanto, un instrumento fundamental no solo para científicos, técnicos y estudiantes, sino para cualquier persona interesada en la sanidad vegetal. Su publicación también busca enriquecer el idioma español en el ámbito de la ciencia y reafirma la importancia de preservar y proteger el conocimiento fitopatológico en un mundo cada vez más urbanizado y tecnificado, pero profundamente dependiente de los recursos vegetales.

Esta obra refleja un esfuerzo colectivo sin precedentes en el campo de la fitopatología en lengua española, y los autores esperan que sea una herramienta viva, en constante evolución, al servicio de la ciencia, la docencia y la protección de los cultivos.

Artículos relacionados

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

- Advertisment -
nufarm insecticidas

Más leídos

Eibol Quayat

Comentarios recientes